King Me
Roger Reeves
Copper Canyon Press, 2013
Few words locate us in a speakerâs experience more immediately than the first three of Roger Reevesâ debut collection: âI, Roger ReevesâŠâ As if taking up the project of consciousness-raising groups of the 1960s that famously asserted the personal is political, King Me derives its power directly from the âI.â Which is not to say that the whole of this book is stuff from the life of Roger Reeves (or even âRoger Reevesâ); here, the âIâ bounds from Reevesâs speaker to Van Gogh to French neurologist Duchenne to black, lesbian trumpeter Ernestine âTinyâ Davis to Walt Whitman. Unified by a lyric imagination that asserts a strong, singular voice throughout, these poems explore the various ways we stumble towards an understanding of suffering, of sublimity, and of one another across differences of race, history, sexuality, language, and the ultimate body-boundary that keeps each one of us separate. The collection takes care, too, to explore the transgressions that necessarily occur when we bridge those boundaries in the name of empathy.
Violence and ugliness perpetrated on the basis of difference is as central to Reevesâs work as it is to an understanding of Americaâs history and present moment. Making no bones about his intention to, as Reeves expressed in an interview, explore âthe disingenuous racial history of AmericaâŠand the way in which America performs this hollowing out of the black body,â the bookâs third poem, âCross Country,â asserts: âWhen I ran, it rained niggers.â What follows has the rhythmic and obsessive quality of oneâs thoughts while running, born of exertion and exhaustion and renewed bursts of energy:
âŠNigger in the squawk
and clatter of a hen complaining of a hand reaching
below her bottom and removing the warm work
of a cold night. Nigger in the reeds covering
the muck of a beaverâs hard birth. Nigger in the blue
hour of a field once wet with the breath of a lone horse
cracking along its flanks. Nigger in the fog lifting
from this field and the stillbirth it reveals. Nigger
in the running.
The repetition of the word âniggerâ does some hollowing out of its own, and Reeves fills the space heâs created with images of his choosing. Often, these images contain a surface lyricism that lifts to reveal a darker, harder truth. Figurings and refigurings of these hard truths are found throughout the collection. In âCross Country,â itâs the hen whose âwarm workâ is taken from her by a disembodied hand with an easy conscience and the soft reeds and fog that obscure a fatal arduousness. In numerous other poems, itâs the repeated and even lovely appearances of bees, maggots, parasitesâsmall creatures that appropriate another body, living or dead, for purposes of creating their own products or colonies. In âOn Visiting the Site of a Slave Massacre in Opelousas,â the speaker, in his grief, fixates on a beehive built inside the rotting carcass of a deer, ââŠthe deer unaware of the work being done in its still body. / Sometimes, we entertain angels and violent strangers unawares. / You should know nothing you love will be spared.â The use of the dead deer by bees is arguably in the service of a sweet product, and yet it canât not be seenâand feltâas invasion. The deer had its own body once. Use is use, no matter what.
And in many of these poems, we are reminded that any sweetness is a privilege of those in full possession of their bodies, though it can be afforded through a retrospective, lyric lens. Reevesâs stark, self-aware elegy for Emmett Till turns its attention to a dead horse at the bottom of the river into which the body of the 14-year-old boy was deposited after being fatally beaten, tortured and shot:
âŠbut not this mare;
she does not get the luxury
of a lyricâa song that makes
our own undoing or killing sweet
even as we go down
into the fire to rise as smoke.
(âThe Mare of Moneyâ)
That a lyric is a luxury paid for by oneâs living through its sinister motivating occasion, that from tragedy comes the possibility of a beautiful meditation on tragedy, does not mitigate the tragedy. Violence persists alongside any resilience that may have come of it, and Reevesâs poems are continually troubled by the simultaneity of that violence and the irreducible art it occasionsâincluding his own. In âBrief Angel,â the speaker again invokes the at-onceness of undoing and song:
âŠBehold,
I am he whom you seek: brief angel, black fig,
Orchard fire, white tiger, lost lionâ
A song of a coming destruction.
Nothing I have brought before you is unclean.
I am he whom you seek. Eat.
Even this palm stretched out before youâmeat.
When has a god ever sent bread
That hasnât required a bit of breaking, a fig crushed,
A body made to sing even as it is shattered?
Rather than turn away from any singing thatâs accompanied by shattering, Reevesâs poems approach the pair of impulses with fierce empathy, acknowledging that a refusal to engage with either would be the end of both:
âŠthe body, if allowed,
Will dance even as it is ruinedâa mule
Collapsing in a furrow itâs just hewedâ
The sway and undulation of the famishedâ
There are no straight lines but unto death.
(âIn a Brief, Animated World: The Marriage of Anne of Denmark to James of Scotland, 1589â)
It is in marking the simultaneity of the singing and the shattering that we begin to understand one anotherâs experience.
It can be said that the moment we attempt an understanding of anotherâs experience is the moment we first risk appropriation. And yet that doesnât absolve us of our responsibility to try to arrive at a method of understanding. These poems, possessing a furious intelligence about the use and misuse of the black American male experience and body, do not shy away from efforts to understand and articulate a personal resonance with the black lesbian experience, or the gay male experience, or the experience of Jews during the Holocaust, or the experience of people living with mental illness. Reeves dissects the complex conflation of appropriation and advocacy in âOf Genocide, or Merely Soundâ when he writes, âIâm not allowed to speak / for people in boxes stacked / on boxes stacked on rails / because I have not been pierced / by stars or gas or hunger.â The poem goes on to suggest that the silence the speaker is entitled to in lieu of speakingââthe silence of a pomegranate / just cut open, the red seeds / pebbling a white plateââis, indeed, a dangerous silence to keep. âIf allowed, I might say / this is how genocide begins.â
As images of parasites thread throughout the collection, a poem that takes its name from the cymothoa exigua parasite, which replaces the tongue of its host with its own body, echoes earlier thinking about the dangers of silence in its final two lines: âWho will speak for this flesh: / when the tongue answers as all severed tongues do: â In providing this literal embodiment of the way appropriation is a method of silencing, Reeves continues to articulate that all oppression and misuse that erodes the human community is at stake here, and it is this silence, universally, to which the poet lends his voice. Through a ranging selection of self portraits, Reevesâs âIâ transgresses its literal identity to uncover resonances that constitute a more communal âI,â all the while exploring the uneasiness these transgressions may very well provoke. âBasho, / I am the willing minstrel with honey on his tongue, / Smearing the burnt cork of anybodyâs ode onto my face,â Reeves writes, complicating the persona impulse by invoking minstrelsy, and singing of the risk his speaker incurs when he doffs the âRoger Reevesâ identity for the identity of another (âIn the Lone Horse and Plum, Wu-Tangâ).
And yet, the alternative to risking these transgressionsâstaying firmly rooted in oneâs own âIââis perhaps the more insidious. In âBrazil,â the speaker, in conversation with a Brazilian man on a train, asks:
âŠbut is this the meaning of diaspora?
I come with the dead tucked in-
to my duffle, my genocides
folded into my wallet and you
come with yours and we shout
across the chasm of this train car
comparing whose dead sing louder
or more often or now.
Reeves is careful that his poems note the difference between speaking loudly and singularly about oneâs own experience, and using âIâ as a form of activism. âBrazilâ argues that perhaps there is a common identity to be found if we shift our categoriesâin this particular case, from Brazilian and Black to those who have experienced diasporaâin order to emphasize potentially shared aspects of experience. With this broadening of categories, the identities we are permitted to explore and inhabit broaden, and deepen, and suddenly Reevesâs speaker may take on the aspect of Ernestine âTinyâ Davis, whose voice is not unlike the speakers of earlier poems but bears an added sensitivity to the female experience:
âŠThey say
[the sparrows are] tired of singing. They sang only to be noticed.
I am noticing. They are noticed. Funny little beasts
often mistaken for something that should be pierced,
a spine broken on a thorn, then eatenâbreast first.
The whole of âSelf-Portrait as Ernestine âTinyâ Davisâ is concerned with naming as it relates to identity, invoking a litany of ways to âcallâ the speaker and her world, resulting in the titular injunction to âCall my appetite a kind kingdom. / Call me Queen. King me.â But identity here is fluid, the distinction between queen and king nominal under the larger category of âthose with power.â
In this poem, as in the book as a whole, it is through the presence of a more broadly shared, resonant figuring of appropriation and resilience that Reevesâs speaker permits himself entry to the fluidity of the mode of self-portrait as well as to a portraiture of his own experience. This collection, as rich in its music and imagination as it is in its intelligence, provides us with notes toward an ethical method of understanding and advocacy in artâa method that broadens our opportunities to speak from ourselves as well as from within our human community.
—
Laura Eve Engel‘s work has appeared in The Awl, Boston Review, Crazyhorse, Tin House and elsewhere. A recipient of fellowships from the Wisconsin Institute for Creative Writing and the Provincetown Fine Arts Work Center, she is the Residential Program Director of the UVa Young Writers Workshop.