Poems

Duy Đoàn
Two Poems

14

Rafor L.

Three minutes and seven seconds. Remember our list of cats? 

RainrainTwo were days of the week, a dozen the names of flowers 
we took from a calendar. One year for your birthday 

you saw a rabbit on the lawn and made a wish with an eyelash. 

Yesterday, grazing on the same aster, a humble bee and 
a bumblebee. You pierced my ear with a safety pin, we attached 

and pushed off. April: A butterfly paused center frame, 

white pushpin above the lavender haze of its wing. March: Istanbul with 
birds and bonnets. 

RainrainrainrainraiThe kinds of gifts I give, you can find in 
a curio store. 
RainrainraininI like to think I provide the context exceptionally 

well, though: documenting every little serendipitous thing with 

narratives voiced over images of landmarks.
Didn’t we say we preferred this kind of courtship. I charge you 

for all the memories you’ve forgotten that I remember. 
My rate is much higher than yours, 

Rainrainrainrainrainrainrainrainraineven though you have
memories, too. There’s a flower called strawberry fields. 

I’m telling you. There’s a flower called sixteen candles. 

RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainI have a Bird in spring
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainWhich for myself doth sing—
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainThe spring decoys.
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainAnd as the summer nears—
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainAnd as the Rose appears,
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainRobin is gone.

RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainYet do I not repine
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainKnowing that Bird of mine
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainThough flown—
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainLearneth beyond the sea
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainMelody new for me
RainrainrainrainrainrainrainrainrainrainrainAnd will
——.

Emily Dickinson

Your Brother’s Wedding Day

we smile and say
No not yet

or
No, no little one 

or
Maybe one day

or
We have two cats (hehe) . . .

but never
No we’re unable

or
No never

or
No she’s barren, and 
he’s had his vasectomy already

or
She had an abortion

or
We miscarried this morning . . .

then, if the women’s faces are plump
they grow gaunt

if the men’s faces are plump 
they grow plumper

Duy Đoàn (pronounced zwē dwän / zwee dwahn) is the author of We Play a Game, winner of the Yale Series of Younger Poets Prize and a Lambda Literary Award. Duy’s work has appeared in the Academy of American Poets Poem-a-DayKenyon ReviewThe Margins, and Poetry. His second collection, Zombie Vomit Mad Libs, is forthcoming from Alice James Books, November 2024.